Aparelho Auditivo
Aparelho Auditivo

Aparelhos auditivos sem fio BTE 4 Canais Fugue 4W

  • 4 Canais
  • 8 Bandas
  • 2 Programa

  • Descrição
  • Recursos
  • Manutenção
  • Etapas para usar o BTE
Este é o aparelho auditivo sem fio Fugue 4W BTE 4 Canais. São os aparelhos auditivos IA, que utilizam a nova tecnologia sem fio, desenvolvida a partir da tecnologia Intelligence Audiology, que fazem com que os aparelhos auditivos transfiram dados de informações no telefone celular e computador com sentimento humanizado e de alta taxa de trabalho estável. O novo sistema de acessórios sem fio pode conectar-se diretamente ao computador com aparelhos auditivos. O usuário pode remover durante o processo de ajuste em diferentes direções e obter o melhor resultado de ajuste, além de ficar sentado ou em pé próximo ao audiologista.
Nova função com DDRC, redução de ruído CASA e cancelamento automático de feedback, canal programável de 4 a 32 canais. Dentro da nova função, os aparelhos auditivos IA podem fornecer som de alta clareza aos usuários que podem ouvir com mais conforto. Quando aparelhos auditivos em ambientes diferentes para tráfego barulhento, reuniões silenciosas etc. Os aparelhos auditivos IA ainda podem produzir som natural.
4 Canais
8 Bandas
Expansão de 4 canais múltiplos
Não é apenas adequado para ouvir em ambientes silenciosos, mas também em ambientes ruidosos, consistentes com o canal auditivo, feitos sob medida, invisíveis e confortáveis de usar.
1. Molde limpo do ouvido (ou cúpula)Bte hearing aid clean
  • Remova o molde auricular (ou abóbada auricular) do tubo.
  • Use uma escova e um pano de limpeza para limpar a cera ou lavar o molde (ou a abóbada) com água limpa.
  • Seque o molde auricular (ou cúpula), certificando-se de que não resta água. Se você tiver um balão ou ferramenta semelhante, poderá usá-los para secar.
  • Limpe o aparelho auditivo em uma mesa ou mesa macia para evitar danos aos aparelhos auditivos.BTE hearing Aid Maintenance
  • Nunca use qualquer líquido como a água para limpá-lo, pois eles podem causar danos permanentes ao circuito.
2. Limpeza do aparelho auditivo sem fio
  • Limpe seu aparelho auditivo com um pano macio e seco.
  • Limpe o aparelho auditivo em uma mesa ou mesa macia para evitar danos aos aparelhos auditivos.How to clean Austar BTE hearing aid
  • Nunca use líquidos como água para limpar o aparelho auditivo.
Três. Prevenção de umidade
Coloque o aparelho auditivo na caixa seca antes de dormir todas as noites para prolongar a vida útil do aparelho auditivo.
Nota: O secador pode ser fornecido separadamente.

Put the hearing aid in a shockproof box or shockproof bag when you don't need to use the hearing aid.
Quatro Prevenção de vibrações
Coloque o aparelho auditivo em uma caixa ou saco à prova de choque quando não precisar usá-lo.
A.Tubo confirmadoHow To Wear BTE Hearing Aid
1.Os tampões para os ouvidos, cotovelos e tubo de som estão conectados no lugar e coloque o tampão no canal auditivo corretamente.
2.Coloque o aparelho auditivo na aurícula de perto.
3.Compare o comprimento da conexão entre o tubo e o gancho de orelha, reserve 2 ou 3 mm e corte o excesso.
4.Conecte o gancho do tubo e do ouvido.
B. Instalando a bateriaInstalling BTE hearing aid battery
1.Escolha 13A bateria.
2.Use a unha para esfregar suavemente a porta da bateria.
3.Retire a etiqueta e coloque no ar por pelo menos 2 minutos.
4.Insert the battery, and make sure the positive and negative pole. "+" sign on the batteryInsira a bateria e verifique o pólo positivo e o negativo. sinal "+" na bateriaInstalling Austar battery deve estar do mesmo lado que "+" na porta da bateria.
5.Feche a bateria suavemente.

C. Retire a bateria
Mantenha pressionado o canto da bateria suavemente com os dedos para abrir a porta da bateria. Remova a bateria depois que a porta da bateria estiver totalmente aberta.Installing BTE hearing aid battery

D. Ligar / desligar
1.Ligar: Quando a porta da bateria está totalmente fechada.
Installing battery2.Desligar: Quando a porta da bateria está aberta.

E. Como usar aparelho auditivo BTE
Aperte o fundo do tubo com os dedos e empurre delicadamente o dome no canal auditivo.
Use outra mão para puxar a aurícula para trás e girar o dome auricular (ou molde auricular) até que ele esteja no lugarwearing BTE hearing aid.
Coloque o aparelho auditivo atrás da orelha e próximo à cabeça, e o gancho da orelha pendure confortavelmente na aurícula.

F. Remova o aparelho auditivo
1.Retire o aparelho auditivo da parte de trás da orelha.
2.Aperte o fundo do tubo, puxe-o com cuidado e remova o dome auricular com o aparelho auditivo depois que ele estiver solto.Wireless BTE hearing aid

G. Substituindo o domo da orelha
Desmontagem: Aperte o tampão com a mão para separar o tubo do conector, como mostrado na figura abaixo.
Montagem: selecione o tamanho apropriado do tampão; segure o tampão e coloque-o no conector corretamente.

APP control hearing aids Dicas: Recomenda-se escolher o domo de tamanho M na primeira vez. Se a cúpula for pequena, isso fará com que o aparelho apite quando você o usar no canal auditivo. Por favor, escolha um domo de tamanho maior, quando o aparelho auditivo estiver apitando.
Sugira que você reduza o volume do aparelho auditivo antes de usá-lo no canal auditivo, para evitar o apito do aparelho auditivo.
Se o domo da orelha for muito grande, você não poderá usá-lo, escolha um tamanho menor.

H. Molde da orelha
O molde auricular precisa ser personalizado separadamente e é feito especialmente de acordo com a forma do canal auditivo do usuário. Possui as vantagens de um uso confortável, evitando assobios, melhorando a qualidade do som e assim por diante. Consulte-nos Se você precisar personalizar o molde da orelha.
I. Controle de volume
Você pode alterar o volume do aparelho auditivo tocando nos botões "+" e "-":
Pressionando o botão “+”, o volume aumenta até atingir o valor máximo da faixa predefinida.
Pressionando o botão “-”, o volume diminui até atingir o valor mínimo da faixa predefinida.

BTE Hearing aid Volume control
Nota: A fuga w possui a função de memória de volume, o tempo de memória é de 10 minutos, ou seja, desgaste contínuo por 10 minutos ou mais, liga na próxima vez, o aparelho auditivo se ajusta automaticamente ao nível de volume da última vez。
J. Botão (dois em um)

1.Pressão curta (1 segundo): alterne o programa de comutação pressionando o botão, você pode ouvir um indicador de programa diferente. E julgue cada programa por um indicador diferente. Cada programa definido por especialistas.
2.Pressão extra-longa (5 segundos): A fuga w possui a função do modo de suspensão. Pressione o botão de programa por 5 segundos para entrar no modo de suspensão e o aparelho auditivo economiza energia no modo de espera. ; Pressione o botão de programa novamente por 5 segundos para libere o modo de suspensão e acorde o aparelho auditivo para o status de trabalho.
Nota: A fuga w possui a função de memória do programa, o tempo de memória é de 10 minutos, ou seja, desgaste contínuo por 10 minutos ou mais, liga na próxima vez, o aparelho auditivo se ajusta automaticamente ao nível do programa na última vez.

K. Cacifo da bateria
O usuário pode travar a bateria do aparelho auditivo pelo armário e impedir que a criança leve a bateria acidentalmente. As cores vermelho e azul podem ser usadas para identificar as orelhas direita e esquerda do aparelho auditivo. Os usuários podem instalá-lo de acordo com as necessidades reais.
Abra a porta da bateria e coloque no armário.

Pressione suavemente a superfície retangular do armário com uma pinça plana.
Bloquear / desbloquear : A chave de fenda se estende até a porta da bateria e, quando é discada para cima e para baixo, a porta da bateria é trancada e destrancada.

Contacte-nos agora.
Pesquisas quentes